TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme interne 2003-11-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Courses
- Hygiene and Health
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Intercountry Workshop on Joint Support for PHC 1, fiche 1, Anglais, Intercountry%20Workshop%20on%20Joint%20Support%20for%20PHC
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
UNICEF [United Nations Children's Fund]. 1, fiche 1, Anglais, - Intercountry%20Workshop%20on%20Joint%20Support%20for%20PHC
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Intercountry Workshop on Joint Support for Primary Health Care
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de cours
- Hygiène et santé
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Journées d'études internationales de soutien aux soins de santé primaires
1, fiche 1, Français, Journ%C3%A9es%20d%27%C3%A9tudes%20internationales%20de%20soutien%20aux%20soins%20de%20sant%C3%A9%20primaires
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Títulos de cursos
- Higiene y Salud
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Curso práctico entre países sobre el apoyo conjunto a la atención primaria de la salud
1, fiche 1, Espagnol, Curso%20pr%C3%A1ctico%20entre%20pa%C3%ADses%20sobre%20el%20apoyo%20conjunto%20a%20la%20atenci%C3%B3n%20primaria%20de%20la%20salud
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2010-05-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Meteorology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- tight temperature gradient 1, fiche 2, Anglais, tight%20temperature%20gradient
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Météorologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- fort gradient thermique
1, fiche 2, Français, fort%20gradient%20thermique
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-01-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Canadian Fitness Professionals Inc.
1, fiche 3, Anglais, Canadian%20Fitness%20Professionals%20Inc%2E
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- canfitpro 2, fiche 3, Anglais, canfitpro
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Canadian Association of Fitness Professionals 3, fiche 3, Anglais, Canadian%20Association%20of%20Fitness%20Professionals
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Vision and mission. As the leading global provider of fitness and wellness education, "canfitpro" empowers people to lead passionate and fulfilling lives through safe, fun and effective physical activity. 4, fiche 3, Anglais, - Canadian%20Fitness%20Professionals%20Inc%2E
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
"canfitpro" is the largest provider of education in the Canadian fitness industry. Founded in 1993, "canfitpro" delivers accessible, quality education, certifications, conferences, trade shows and membership services. 5, fiche 3, Anglais, - Canadian%20Fitness%20Professionals%20Inc%2E
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Canadian Fitness Professionals Inc.
1, fiche 3, Français, Canadian%20Fitness%20Professionals%20Inc%2E
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
- canfitpro 2, fiche 3, Français, canfitpro
correct
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Association canadienne des professionnels en conditionnement physique 3, fiche 3, Français, Association%20canadienne%20des%20professionnels%20en%20conditionnement%20physique
non officiel, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Vision et mission. En tant que premier fournisseur mondial d'éducation en conditionnement physique et mieux-être, «canfitpro» motive chaque personne à jouir d'une vie passionnée et comblée grâce à une activité physique divertissante, sécuritaire et efficace. 4, fiche 3, Français, - Canadian%20Fitness%20Professionals%20Inc%2E
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
«canfitpro» est le plus grand fournisseur de services d'enseignement de conditionnement physique de l'industrie canadienne. Fondé en 1993, «canfitpro» offre une éducation abordable et de qualité, comprenant la certification, les conférences, des salons commerciaux et le service aux membres. 5, fiche 3, Français, - Canadian%20Fitness%20Professionals%20Inc%2E
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2000-06-29
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Ecosystems
- Effects of Pollution
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- phytotoxic level 1, fiche 4, Anglais, phytotoxic%20level
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- phytotoxic content 2, fiche 4, Anglais, phytotoxic%20content
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Normal metal content of plants and effects of metal uptake. ... Phytotoxic content (mg/kg leaves). 2, fiche 4, Anglais, - phytotoxic%20level
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Écosystèmes
- Effets de la pollution
Fiche 4, La vedette principale, Français
- concentration phytotoxique
1, fiche 4, Français, concentration%20phytotoxique
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Teneurs normales et effets de l'incorporation des métaux par les plantes. [...] Concentration phytotoxique (mg/kg de feuilles). 2, fiche 4, Français, - concentration%20phytotoxique
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Agriculture, mai 1995. 3, fiche 4, Français, - concentration%20phytotoxique
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1986-07-11
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Personnel Management (General)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- join the staff of
1, fiche 5, Anglais, join%20the%20staff%20of
verbe
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Gestion du personnel (Généralités)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- devenir membre de 1, fiche 5, Français, devenir%20membre%20de
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
D.M. 6/5/75 1, fiche 5, Français, - devenir%20membre%20de
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- fog screen 1, fiche 6, Anglais, fog%20screen
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 6, La vedette principale, Français
- écran opaque
1, fiche 6, Français, %C3%A9cran%20opaque
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Records Management (Management)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- breach of seals 1, fiche 7, Anglais, breach%20of%20seals
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Gestion des documents (Gestion)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- bris des scellés
1, fiche 7, Français, bris%20des%20scell%C3%A9s
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1988-04-25
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- inheritable relation
1, fiche 8, Anglais, inheritable%20relation
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 8, La vedette principale, Français
- relation héritable
1, fiche 8, Français, relation%20h%C3%A9ritable
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- relation transmissible 1, fiche 8, Français, relation%20transmissible
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Voir héritage ou transmission de propriétés. 1, fiche 8, Français, - relation%20h%C3%A9ritable
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2000-12-12
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Energy and Environmental Division
1, fiche 9, Anglais, Energy%20and%20Environmental%20Division
correct, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
External Affairs Canada. 1, fiche 9, Anglais, - Energy%20and%20Environmental%20Division
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Direction de l'énergie et de l'environnement
1, fiche 9, Français, Direction%20de%20l%27%C3%A9nergie%20et%20de%20l%27environnement
correct, nom féminin, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Affaires extérieures Canada. 1, fiche 9, Français, - Direction%20de%20l%27%C3%A9nergie%20et%20de%20l%27environnement
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2011-03-17
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Rolling and Suspension Components (Railroad)
- Special-Language Phraseology
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- sticking brake
1, fiche 10, Anglais, sticking%20brake
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Sticking brakes occur when brakes on a car(s) remain applied after a train brake release. When sticking brakes occur: a) Stop the train as soon as possible. b) Determine why the brakes are sticking. Possible causes for sticking brakes include: Overcharged air brake system. Hand brakes applied. Retaining valve not in EXHAUST position. Leak in the air brake system. Placing the automatic brake handle in the release position while the brake pipe reduction is still exhausting. An insufficient brake pipe reduction to ensure proper release. 2, fiche 10, Anglais, - sticking%20brake
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
The RTC Mech [Rail Traffic Control Mechanical Service Representatives] positions were established in response to a study group which examined “Why Wheels Fail.” As part of this study, it was determined that proactive monitoring and action might prevent wheel failures associated with sticking brakes. 3, fiche 10, Anglais, - sticking%20brake
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- sticking brakes
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Roulement et suspension (Chemins de fer)
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 10, La vedette principale, Français
- blocage de frein
1, fiche 10, Français, blocage%20de%20frein
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- frein bloqué 2, fiche 10, Français, frein%20bloqu%C3%A9
correct, nom masculin
- frein qui colle 3, fiche 10, Français, frein%20qui%20colle
nom masculin
- coincement de frein 4, fiche 10, Français, coincement%20de%20frein
nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Les étincelles provoquées par un train aux freins bloqués ont allumé plusieurs feux à Hauterive (NE). […] Le feu s'est déclaré en plusieurs endroits [...] après le passage d'un train marchandises [...]. À cause d'un frein bloqué, le convoi a provoqué des étincelles qui ont bouté le feu à une haie de thuyas et à des branches. 2, fiche 10, Français, - blocage%20de%20frein
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
L’établissement des postes de CCFM [Contrôleurs de la circulation ferroviaire – Mécanique] a fait suite aux travaux d’un groupe d’étude qui a examiné les raisons de la rupture des roues. Dans le cadre de cette étude, on a déterminé qu’une surveillance et des mesures proactives pourraient prévenir les ruptures de roues associées au blocage des freins. 5, fiche 10, Français, - blocage%20de%20frein
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- blocage de freins
- freins bloqués
- coincement de freins
- frein coincé
- freins coincés
- freins qui collent
- frein collé
- freins collés
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :